Barahin-e-Ahmadiyya Part V — Page 32
NU S R AT U L- H AQ Q — HE L P OF G OD 32 ولوگں یک اِس رطف وک ذرا یھب رظن ہن یھت ے ووجد یک یھب یسک وک ربخ ہن یھت ز ی م People did not look towards this direction at all; No one knew even of my existence. ا روجع ِ اہجں وہا ی وہ ک ق ی اب د� وہا اقد�یاں ہ ی � وخاص رمعج اِک But now you see how the world has turned this way; This very Qadian has become the rendezvous of the elect. رپ رھپ یھب نج یک آھکن بصعت ےس دنب ےہ احل رما اندنسپ ےہ ی اُن یک رظن م Even then, those whose eye is shut by prejudice— In their sight—my condition is displeasing. ی یال م � رتفمی وہں اُن یک اگنہ و � ی م ی ےہ رمی ومت و زوال م ز ی � ی ا یک � � د� In their sight and estimation I am an impostor; The good of the world lies in my death and decline. ی تنعل ےہ رتفمی ہپ دخا یک اتکب م ی ےہ ذرّہ یھب اُس یک انجب م ی ہ � ّزعت � The impostor is cursed in the Book of God; Not even an iota of respect does he enjoy in His presence. ی �ی� د م ب � م ز الکم � ی � یھب � ی م ق ی وتر� ی د م ی د ِ دش� ی اھکل گ ی ا ےہ رگن ِ وع In the Torah as well as in the Glorious Word [the Holy Quran], It has been decreed as severe chastisement, وکیئ ارگ دخا ہپ رکے ھچک یھب ارتفا اِس رجم یک زسا ہ ی وہاگ وہ لتق ےہ � That whoever speaks the least bit of a lie against God, Shall be killed—that is the only punishment for this crime. ےہ ز ی تلفغرب ِّ دق� ب �ی� ب � ع ی رھپ� ےہ ز ی ا رش� ی وک ہک وہ ا� ی ےہ ا� �دےھکی This, then, is surprising negligence on the part of the Omnipotent God That He sees such a mischievous one,