Barahin-e-Ahmadiyya Part V — Page 31
[HE L P OF G OD] 31 یہ ارادوں ےس رکےک دقمامت ی سپ ا� اچاہ گ ی ا ہک دن رما وہاجےئ ھجم ہپ رات So with such intentions they filed cases, Seeking to turn my day into night. یھبک وہ ہن ی م اہجں ہک وہیئ وہ یھب شش وک ہن وہ یھبک ی رھپ اافتق وہ ہک زامں م Their efforts were such as never occurred in this world, And so was their solidarity without parallel in the world. وہےئگ ی ھجم وک الہک رکےن وک بس ا� وہےئگ ی � دبہپوہبس� ی اھجمسگ ی ام In order to destroy me they all became one; They deemed me evil and themselves as the righteous. ےہ ز ی و دق� ی آرخ وک وہ دخا وج رک� ےہ ز ی ب � یم و � عل� وج اعمل اولقلب و Ultimately, the God who is Benevolent and All-Powerful— Who knows what is in the hearts and is All-Knowing, All-Aware— رکےک دہع �یاد ئ ی اُرتا رمی دمد ک سپ رہ ےئگ وہ اسرے س ی رُوےئ و انرماد Came down for my help, remembering [His] promise, And they all ended up disgraced and frustrated. ا لضف رضحت ِ رب ّ اولری ٰ وہا ی ھچک ا� بس دونمشں ےک د�ی ےک اواسں وہےئ اطخ Such was the grace manifested by the Lord of mankind— Seeing which—all enemies were left bewildered. ا ی اِک رطقہ اُس ےک لضف ےن در� ی ا انب د� ا ی اخک اھت اُیس ےن رث� ی ا انب د� ی م His grace transformed a single drop of water into an ocean; I was mere dust; He Himself transformed me into the Pleiades. وانمگموےبرنہ ی ب و� ب ی اھترغ� ی م وکیئ ہن اجاتن اھت ہک ےہ اقد�یاں دکرھ I was poor, helpless, unknown, and unskilled; No one knew where Qadian was.