Barahin-e-Ahmadiyya Part V — Page 342
B AR Ā H Ī N-E-A H M ADIY YA — PART F IV E 342 This prophecy cannot be invalidated just because it does not spec- ify the date and the time, for it contains so many other details that make it unnecessary to mention the date and time. For example, God said: The earthquake will appear within your lifetime; the occurrence of this earthquake will mark a great victory for you, and a great many people will enter your Jam a ‘at [Community]; it will be a heavenly Sign for you; God Himself will descend for your support and will show His wonderful works that the world has not seen before; people will come from far off places and enter into your Jam a ‘at. And that earthquake will be greater than the previous one, and the signs of Doomsday will appear in it and it will bring about a revolution in the world. God says that He shall come when the hearts would have become hardened and people would feel safe from the possibility of an earthquake. And God says: ‘I shall come secretly, and I shall come at the time when no one would be aware. ’ That is to say, people will be busily and calmly engaged in their worldly pursuits when all at once the calamity will befall. Prior to this people would have felt reassured that no earth- quake would come, and they would imagine themselves to be out of danger and secure. Then the calamity will suddenly befall them. And God says: Those will be the days of spring—the sun would rise in the morning of spring and would set in the evening of autumn. Then there will be wailing in many homes, for they did not recognize the time. No astrologer nor geologist has access to the unseen, and no one knows what will happen tomorrow, but God—who created all this—is aware of the most hidden aspects of His creation. His Statement— Whereas the Holy Quran contains the news of both earthquakes, why is it said that perhaps it is an earthquake or it is some other calamity? My Answer— I have said time and again that the literal words of the Holy Quran and those of this revelation that I received, indeed, foretell