Barahin-e-Ahmadiyya Part V — Page 104
B AR Ā H Ī N-E-A H M ADIY YA — PART F IV E 104 the time Barahin-e-Ahmadiyya was published, that my book, Bar a h i n- e-Ahmadiyya, used to be printed in a press located in Amritsar which belonged to a Christian pastor named Rajab Ali. I would travel all alone to Amritsar to check the proofs and would return alone; no one—while coming or going—would even ask me who I was, nor was I acquainted with anyone, nor did I enjoy any dignified status of competence. Even the A ryas of Qadian are witness to these circumstances of mine. One of them, Sharampat by name, lives in Qadian to this day. He accompanied me a few times to Pastor Rajab Ali’s press in Amritsar where my book Barahin-e-Ahmadiyya was being printed. All the prophecies were transcribed by Rajab Ali’s scribe. Upon reading the prophecies, the pastor himself expressed his amazement stating, ‘How could it be possible that a whole world would turn towards such an ordinary man?’ But since those words were from God—they were not mine—they came to fruition in their own good time and continue to do so. At one time, human eyes marvelled at them [in disbelief ], while at another time they actually beheld their fulfilment. The remaining translation is that God Almighty proclaims: ‘I desired to establish a Khal if ah [Vicegerent] of Mine upon the earth, so I created this Adam. ’ I was given the name Adam in this divine revela- tion because I was created at a time when the human race had become corrupt and the earth was—so to speak—empty of human beings. And just as Adam was born a twin, so, too, was I born a twin, for a girl was with me who was born before me, and I, after her. This alluded to the fact that with me would come to an end the series of perfect men. There was yet another indication in giving me the name Adam in another rev- elation—namely, the divine revelation which came to me in the words of the Holy Quran—and that revelation is: رض خلیفۃ. قالوا اَتجعل فیھا من یفسد فیھا. قَال َ اِنّی اعلم ما ل قال اِنّی جاعل فی ا تعلمون. ل Meaning that, God gave tidings about me through my very own self