Arba'in — Page 123
And then He said: ARBAʻIN NUMBER THREE بخرام که محکم افتاد پاک محمد و پائے محمد یاں برمنار بلند تر منفی و وقت تو نزدیک رستو نبیوں کا سردار و روشن شد نشا نہائے من بڑا مبارک وہ دن ہو گا۔ دنیا میں ایک نذیر آیا پر دنیا نے اُس کو قبول نہ کیا لیکن خدا اُسے قبول کرے گا اور بڑے زور آور حملوں سے اُس کی سچائی ظاہر کر دے گا۔ آمین [Persian] 'Now come forward and go forth, as your time is near. The time is now coming that the people of Muhammad will be lifted from the pit and their steps will be planted firmly on a strong tower. ¹* The holy Muhammad, the Chosen One, Chief of the Prophets. And My Signs have been illumined. That will be a day greatly blessed. A Warner came unto the world, but the world accepted him not; yet God shall accept him and demonstrate his truthfulness with mighty assaults. Amin! 123 1. The meaning of the sentence, 'The steps of the followers of Muhammad have been planted on a high tower' is that the Promised Messiah of the Latter Days about whom all the Prophets had proph- esied, was born amongst the Muslims-even though the Jews and the Christians thought that he would be born amongst them. Hence, the high tower of respect was given to the followers of Muhammad. The word محمد Muhammadi' of Muhammad] has been used here to signi- fy that those looking at only the apparent power and majesty of Islam- of which the word 'Muhammad sas' is a manifestation-will now receive abundant Signs from heaven. This is a requisite for the manifestation of 'Ahmadsas', since the name Ahmadsas demands not only humility and submissiveness but also self-effacement of the highest degree-which is an essential requirement for expressing as well as deserving the true state of praise, devotion and deep love. The Signs of support go hand in hand with this true state of praise and love. Author