اَلھُدٰی وَالتَّبْصِرَةُ لِمَنْ یَّریٰ

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 3 of 209

اَلھُدٰی وَالتَّبْصِرَةُ لِمَنْ یَّریٰ — Page 3

الهدى و التبصرة لمن يرى اردو ترجمہ خالية من تلك الهوام۔ويحصل ہے اور برگزیدوں کو امن مل جاتا اور ملت الأمن للأبرار الكرام۔وتحتفل ایسے چیدہ لوگوں سے بھر جاتی ہے جو تاریکی الملة من نخب الإسلام۔کنجوم میں چمکدار روشن ستارے ہوتے ہیں اور یہ منيرة مُشرقة فى الظلام۔وهذا بڑی بھاری علامت ہے ان لوگوں کی جو خدا من أكبر علامات الذين يأتون من کی طرف سے آتے اور اس جہان میں نازل حضرة العزة والجبروت وينزلون ہوتے ہیں اس لئے کہ خلقت کو خدا کی طرف إلى الناسوت ليجذبوا خلق الله کھینچ لے جائیں۔اور خدا ان کے ذریعہ إلى عالم الملكوت واللاهوت سے تاریکیوں کو پاش پاش کرتا ہے اس لئے وإن الله يـجـلـو بهم الغياهب که نا پاک اور پاک کو آزمائے اور کامیاب۔ليبتلى الخبيثين والأطايب اور نامراد کو ظاہر کر دے۔سو کوئی سعید بنتا ويرى الفائز والخائب۔فتسعد اور کوئی شقی بنتا ہے۔اور کسی کو زندگی بخشی (۴) نفس وأخرى تشقى۔ويُحيى أخ جاتی اور کوئی فنا کر دیا جاتا ہے اور مامور کو وأخ آخر يفنى۔ويُنصر المأمور نصرت اور مہلت دی جاتی ہے جب تک کہ في الأرض ويُمهل حتى يفل شبا وہ دشمنوں کی تلوار کی دھار کو کند کر دیتا اور العدا۔ويزول الظلام وتطلع اندھیرا اُٹھ جاتا اور ہدایت کا آفتاب شمس الهدى فالحاصل ان چڑھ آتا ہے۔غرض خدا کے دوست جھوٹوں أولياء الله لا يُهلكون کی مانند ہلاک نہیں کیے جاتے اور ان کا كالكاذبين۔ولا يكون مآلهم انجام مفتریوں کا سا انجام نہیں ہوتا۔بلکہ كالمفترين بل يعصمون انہیں بچایا جاتا اور قبول کیا جا تا اور نصرت ويُقبلون وينصرون ويؤثرون دی جاتی اور کل جہان پر ایثار کیا على العالمين۔ولا يضاعون و جاتا ہے۔وہ نہ تو ضائع کئے جاتے ہیں اور نہ لايجاحون ويعيشون أمام أعين ان کی بیخ کنی کی جاتی ہے بلکہ وہ اپنے پروردگار