Ahmadiyyat or Qadianism! Islam or Apostasy? — Page 275
what they consider to be great orgies of imagination and a frame up to bamboozle the innocent masses. . ACTUAL WORDS OF TRADITION. Whether the adversaries of the Ahmadiyya Muslim Community care to admit it or not, their version of the Holy Prophet's Tradition in relation to the burial of the Messiah is infact an intentional and purposeful mistranslation of the actual Hadith as recorded by the reputed collections of the Traditions. . For instance, it may interest our readers to know that while the adversaries of the Ahmadiyya Muslim Community claim that according to the Traditions, the Messiah was to be: 'buried in the Mausoleum of the Prophet's the actual words of this Tradition attributed to our beloved Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, state: 'Yud fano maiea kabri' 6 the correct translation of which in English would read: 'buried in my grave with me. '. This assertion is supported by the pseudo anti Ahmadiyya scholar's own critical interpretation to the effect that: ‘it is not always necessary that the word in should be related to a place. It is occasionally used in the sense near also. . . . The meaning, therefore, of will be buried in my grave is near my grave. ”. It has already been shown that in their entire discussion on the signs relating to the advent of the Messiah, the antagonists insist that the signs mentioned in the Traditions of our beloved master, peace and blessings of Allah be upon him, are to be literally fulfilled with the 5. Ibid: pg 187 7. Zaheer, E. E: Qadiyaniat. An Analytical Survey: pg 188 6. Sahih Bukhari 276